FC2ブログ
日常風景 * 写真・文章 Copyright@”Mas Ciclismo Diary”
スペイン語かイタリア語か
先日のジャパンカップ。
イタリア人3人の記者会見を聞いていて、ふと思った。
イタリア語のほうがスペイン語よりもクリアに聞こえる。
むろんイタリア語の語彙が全然ないから、内容は少ししかわからないのだが、それでもフレーズによってはフルに聞き取れることもある。

理由は、発音がクリアなせい。
日本人用にきちんと発音しているのかもしれないけど、スペイン語に比べて、個人のクセによる発音の違いが少ない気がした。

スペイン語は、入り口は易しく感じるのに、やればやるほど難しく感じられる。
不思議。

理由のひとつは、スペイン語っぽい表現というのが、英語のフレーズと重ならない、独特のものが多いせいかもしれない。

そしてもうひとつが、現地人の発音のバリエーション。
読めばわかるのに、人によって巻き舌だったり、すごく速かったり、不明瞭だったりして、聞きやすさに個人差をすごく感じる。

なんだかイタリア語を勉強したほうがヒアリング力の克服はやさしいのではないかと思えたり ・・

イタリア語とスペイン語は似ているから、両方やるのは私には無理。
どちらかちゃんと習得してからでないと、混同して共倒れになる。

イタリア語やろうかなーと思っていた矢先。
今日、バカンスで来日中のスペイン人選手にバッタリあった。
彼のスペイン語はクリアでわかりやすい。
会話が弾んだ。

やっぱりスペイン語をこのまま続けようか?

写真は本日のサイクルモード。

P1460122.jpg
関連記事
2008.11.08 Sat | Language| 0 track backs,
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
"shw-greenwood" template design by Shallwill