日常風景 * 写真・文章 Copyright@”Mas Ciclismo Diary”
Border Surgeの意味
ABCだかCNNだかのニュースを何気なく見ていて、
「Border Surge」という言葉が登場した。

国境を急襲する、そんな意味かと思ったけど、
コンテキストからいうと、それでは合わない。

「国境のセキュリティーを強化する」という意味だった。

「Surge」と言う言葉をそんな風に使用するのは意外だった。

それから感じたことがもうひとつ。
言葉と言うのはその国の状況と密接にかかわっている。

国同士が隣接している国においては、国境がらみの言葉も、
端的に言える熟語が整備されていることなのだろう。

国境をもたない我が国では、「国境のセキュリティーを強化する」
なんてまどろっこしく説明するしかない。

簡単に言える単語を発明する必要がない。

関連記事
2016.04.23 Sat | Language| 0 track backs,
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
"shw-greenwood" template design by Shallwill